시는 올해 13회째를 맞은 이번 박람회를 ‘농업과 함께하는 힐링 나들이’라는 슬로건 으로 개최하며 농업 선진화와 산업화에 앞장서고 있다.
이번 박람회는 16개국 261개사, 519개 부스를 마련해 역대 최대 규모로 운영하고 있으며 다양한 전시와 체험프로그램으로 관람객 참여를 유도하고 있다.
또 진주시는 같은 장소에서 열리는 2025 진주국화작품전시회와 연계해 향긋한 국화 향기 속에서 시민들이 자연과 함께하는 힐링을 느낄 수 있도록 마련했다.
진주시는 7개의 대형전시관 중 종자생명관에 고구마, 콩, 참깨, 수수 등 토종종자 130종 710점을 전시하고, 종자 체험행사를 진행해 우수성을 알린다.
시는 홍보관을 통해 경남도, 경상국립대, 농산물품질관리원, 국립진주박물관 등과 협력해 지역 농업정책과 연구 성과를 시민들에게 소개한다.
또한 시는 녹색식품1·2관에서 경남과 남해안 남중권의 우수 농식품을 전시·판매하고, 농기자재관에서 생활형 농기자재와 소형 농기계를 선보인다.
게다가 진주시는 농업체험1관에서 반려식물 만들기, 컵케이크·딸기청 만들기 등 16개 체험프로그램을 운영해 가족 단위 관람객들에게 즐거움을 선사한다.
농업체험2관은 채소 오케스트라, 연극, 약초 향주머니, 테라리움 화분 만들기 등 다양한 프로그램을 마련해 시민 참여형 체험장을 조성했다.
특히 진주시는 주말인 오는 8일과 9일 야외무대에서 진주검무, 삼천포농악, 진주오광대 등 전통예술 공연과 트로트 가수 오유진·숙행·양지원의 무대를 선보인다.
조규일 진주시장은 “국화작품전시회와 국화심기 체험을 함께 준비해 늦가을의 정취를 즐길 수 있도록 했다”며 “시민 모두가 힐링의 시간을 갖길 바란다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Jinju City Holds Brilliant Opening of the 2025 Jinju International Agricultural and Food Expo A Healing Outing with Agriculture amidst the Scent of Autumn Chrysanthemums
Jinju City announced that the "2025 Jinju International Agricultural and Food Expo" will open at 10:00 AM on the 5th at the Jinju Sports Complex, and will officially run for five days until the 9th.
The city is leading the way in advancing and industrializing agriculture by hosting this 13th expo under the slogan "A Healing Outing with Agriculture."
This expo features 261 companies from 16 countries and 519 booths, making it the largest ever. Various exhibitions and hands-on programs are designed to encourage visitor participation.
Jinju City has also partnered with the 2025 Jinju Chrysanthemum Exhibition, held at the same venue, to provide citizens with a healing experience in harmony with nature amidst the fragrant scent of chrysanthemums.
Among its seven large exhibition halls, Jinju City will display 710 native seeds from 130 varieties, including sweet potatoes, soybeans, sesame seeds, and sorghum, in the Seed and Life Hall. The city will also host seed experience events to promote the city's excellence.
Through the public relations hall, the city collaborates with Gyeongsangnam-do Province, Gyeongsang National University, the Agricultural Products Quality Management Service, and the Jinju National Museum to introduce local agricultural policies and research results to the public.
Furthermore, the city will exhibit and sell high-quality agricultural products from Gyeongsangnam-do and the southern coastal region at Green Food Halls 1 and 2, while the Agricultural Equipment Hall will showcase everyday agricultural equipment and small farm machinery.
Furthermore, Jinju City will offer 16 hands-on programs, including companion plant making, cupcake making, and strawberry syrup making, at Agricultural Experience Hall 1, offering a fun experience for families.
Agricultural Experience Hall 2 offers a variety of programs, including a vegetable orchestra, theater, herbal sachets, and terrarium pot making, creating a participatory experience center for citizens.
In particular, Jinju City will present traditional arts performances, including Jinju Geommu, Samcheonpo Nongak, and Jinju Ogwangdae, on an outdoor stage over the weekend of the 8th and 9th, as well as performances by trot singers Oh Yu-jin, Sook Haeng, and Yang Ji-won.
Jinju Mayor Cho Gyu-il said, "We've prepared a chrysanthemum exhibition and a chrysanthemum planting experience to allow everyone to enjoy the spirit of late autumn. I hope all citizens will enjoy this healing time."
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스경남 무단전재 및 재배포 금지>
댓글
진주시 관련기사목록
|
인기기사
|