추념식에는 홍남표 창원특례시장을 비롯해 국회의원, 보훈단체장, 도ㆍ시의원, 기관장, 단체장, 유족 등 800여 명이 참석했다.
현충일 추념식은 ‘일상 속 살아있는 보훈, 모두의 보훈’이라는 슬로건 아래 오전 10시 전국 동시에 울리는 사이렌에 맞춰, 1분간 국가유공자의 희생과 공헌을 기억하고 감사하는 묵념에 이어 호국영령에 대한 헌화와 분향, 추념사, 헌시 낭독, 현충일 노래 제창 순으로 진행됐다.
홍남표 창원시장은 “조국의 독립을 위해, 이 땅의 자유와 평화를 위해, 그리고 번영을 위해 자신의 모든 것을 나라에 바치신 선열들의 숭고한 희생과 헌신을 가슴 깊이 새기고, 애국심의 근간이 되는 보훈이 일상에서 존경과 감사의 문화로 정착하도록 선열들의 숭고한 애국심을 선양하는 다양한 보훈 정책을 펼쳐 나가겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
The 69th Memorial Day Memorial Ceremony held in solemnity in Changwon Special City
Commemorating the martyrs and heroes who sacrificed their lives for their country
Changwon Special City announced that the 69th Memorial Day Memorial Ceremony was held in a solemn manner at Masan Chunghon Tower at 10 a.m. on the 6th to honor the noble spirit of sacrifice of martyrs and national patriots.
About 800 people attended the memorial ceremony, including Changwon Special Mayor Hong Nam-pyo, members of the National Assembly, heads of veterans organizations, provincial and city council members, heads of organizations, heads of organizations, and bereaved family members.
The Memorial Day Memorial Ceremony is held under the slogan, ‘Veterans living in everyday life, veterans for all,’ and at 10 a.m. to the sound of sirens simultaneously across the country, there is a minute of silence to remember and appreciate the sacrifices and contributions of those who have served the nation, followed by wreath-laying and incense to the patriotic spirits. It was held in the following order: memorial speech, reading of the memorial poem, and singing of the Memorial Day song.
Changwon Mayor Hong Nam-pyo said, “We deeply engrave in our hearts the noble sacrifice and dedication of our ancestors who gave their all to the country for the independence of our country, for the freedom and peace of this land, and for prosperity. “We will implement various veterans policies that promote the noble patriotism of our ancestors so that a culture of respect and gratitude can be established in the country,” he said.
<저작권자 ⓒ 브레이크뉴스경남 무단전재 및 재배포 금지>
제보는 breakgn@naver.com
댓글
|
인기기사
|